律 (법 률) / 栗 (밤나무 률) · 率 (헤아릴 률)
一絲不亂 일사불란
질서 정연하여 조금도 어지러운 데가 없음.
隆 (클 륭)
一瀉千里 일사천리
어떤 일이 거침없이 또는 기세 좋게 빨리 되어가는 모양.
陵 (큰 언덕 릉)
一魚濁水 일어탁수
한 마리의 고기가 물을 흐린다. 한 사람의 잘못이 여러 사람에게 해가 됨.
利 (이로울 리) · 李 (오얏 리) · 理 (다스릴 리) · 里 (마을 리) / 吏 (벼슬아치 리) · 履 (밟을 리) · 梨 (배나무 리) · 裏 (속 리) · 離 (떼놓을 리)
一魚混全川 일어혼전천
(한 일 물고기 어 섞을 혼 온전할 전 내 천) 한 마리 물고기가 온 시냇물을 흐려 놓음
鄰 (이웃 린)
一言半句 일언반구
극히 짧은 말의 비유.
林 (수풀 림) / 臨 (임할 림)
一言以蔽之 일언이폐지
한 마디로 다 말함.
立 (설 립)
一言之下 일언지하
말 한 마디로 끊음. 한 마디로 딱 잘라 말함.
馬 (말 마) / 磨 (갈 마) · 麻 (삼 마)
一葉知秋 일엽지추
잎이 떨어지는 것을 보고 가을이 왔다는 것을 안다는 뜻으로, 하찮은 조건을 보고 앞으로 일어날 일을 미리 안다는 말.
莫 (없을 막) / 幕 (막 막) · 漠 (사막 막)
一葉片舟 일엽편주
조그마한 조각배.
晚 (늦을 만) · 滿 (찰 만) · 萬 (일만 만) / 慢 (게으를 만) · 漫 (질펀할 만)
一日如三秋 일일여삼추
하루가 삼 년 같다는 뜻으로, 몹시 애태우며 기다림의 비유.