念 (생각할 념)
首丘初心 수구초심
여우가 죽을 때에 머리를 저 살던 굴 쪽으로 향한다는 뜻으로, 고향을 그리워하는 마음을 이르는 말.
寧 (편안할 녕)
首尾相應 수미상응
서로 응하여 도와 줌. 양끝이 서로 응함.
怒 (성낼 노) / 努 (힘쓸 노) · 奴 (종 노)
壽福康寧 수복강녕
오래 살고, 복을 누리고, 건강하고, 평안함.
農 (농사 농)
手不釋卷 수불석권
손에서 책을 놓지 아니함. 곧, 늘 글을 읽음.
惱 (괴로워할 뇌) · 腦 (뇌 뇌)
首鼠兩端 수서양단
(머리 수 쥐 서 두 양 끝 단) 구멍에서 머리를 내밀고 나갈까 말까 망설이는 쥐라는 뜻으로, 머뭇거리며 진퇴나 거취를 정하지 못하는 상태를 이르는 말
能 (능할 능)
袖手傍觀 수수방관
팔짱을 끼고 보고만 있음.
泥 (진흙 니)
修身齊家 수신제가
(닦을 수 몸 신 가지런할 제 집 가) 몸과 마음을 닦아 수양하고 집안을 다스림
多 (많을 다) / 茶 (차 다)
水魚之交 수어지교
(물 수 물고기 어 갈 지 사귈 교) 1. 물이 없으면 살 수 없는 물고기와 물의 관계라는 뜻으로, 아주 친밀하여 떨어질 수 없는 사이를 비유적으로 이르는 말 2. 임금과 신하 또는 부부의 친밀함을 이르는 말
丹 (붉을 단) · 但 (다만 단) · 單 (홑 단) · 短 (짧을 단) · 端 (바를 단) / 團 (둥글 단) · 壇 (단 단) · 斷 (끊을 단) · 旦 (아침 단) · 檀 (박달나무 단) · 段 (구분 단)
羞惡之心 수오지심
(부끄러울 수 미워할 오 갈 지 마음 심) 옳지 못함을 부끄러워하고 착하지 못함을 미워하는 마음
達 (통달할 달)
誰怨誰咎 수원수구
남을 원망하거나 탓할 것이 없음.