則 (법칙 칙)
一擧兩得 일거양득
한 가지 일로 두 가지 이익을 얻음.
親 (친할 친)
一口二言 일구이언
한 입으로 두 말을 한다는 뜻. 말을 이랬다저랬다 함.
七 (일곱 칠)
一刀兩斷 일도양단
한 칼에 두 동강을 낸다는 뜻으로, 일이나 행동을 머뭇거리지 아니하고 선뜻 결정함을 이르는 말.
漆 (옻 칠)
一望無際 일망무제
아득하게 멀고 넓어서 끝이 없음.
針 (바늘 침)
一目瞭然 일목요연
한 번 보아 환히 알 수 있을 만큼 분명함.
侵 (침노할 침) · 寢 (잠잘 침) · 枕 (베개 침) · 沈 (가라앉을 침) · 浸 (담글 침)
一罰百戒 일벌백계
여러 사람의 경각심을 불러일으키기 위하여 본보기로 중한 처벌을 하는 일.
稱 (일컬을 칭)
一絲不亂 일사불란
질서 정연하여 조금도 어지러운 데가 없음.
快 (쾌할 쾌)
一瀉千里 일사천리
어떤 일이 거침없이 또는 기세 좋게 빨리 되어가는 모양.
他 (다를 타) · 打 (칠 타) / 墮 (떨어질 타) · 妥 (온당할 타)
一魚濁水 일어탁수
한 마리의 고기가 물을 흐린다. 한 사람의 잘못이 여러 사람에게 해가 됨.
卓 (높을 탁) · 托 (밀 탁) · 濁 (흐릴 탁) · 濯 (씻을 탁)
一魚混全川 일어혼전천
(한 일 물고기 어 섞을 혼 온전할 전 내 천) 한 마리 물고기가 온 시냇물을 흐려 놓음
그렉 님 안녕하세요.
네, 직접 고치신 부분은 다운 받아서 다시 수정해 주어야 됩니다.
승인이나 날자점검 관련해서 수정한 부분이 각 파일마다 여러곳에 흩어져있으니...
사용하고 있는 파일에 변경내용은 수정 해주려면 일이 좀 될걸로 생각됩니다.
수정 분량을 감안하여 어느쪽이든 편한쪽을 수정하면 되지 않을까 합니다.
감사합니다.
ksc