唯 (오직 유) · 幼 (어릴 유) · 有 (있을 유) · 柔 (부드러울 유) · 油 (기름 유) · 猶 (오히려 유) · 由 (말미암을 유) · 遊 (놀 유) · 遺 (끼칠 유) · 酉 (닭 유)
陽春佳節 양춘가절
따뜻하고 좋은 봄철.
乳 (젖 유) · 儒 (선비 유) · 幽 (그윽할 유) · 悠 (멀 유) · 惟 (생각할 유) · 愈 (나을 유) · 維 (맬 유) · 裕 (넉넉할 유) · 誘 (꾈 유)
養虎遺患 양호유환
호랑이를 길러 근심을 남김. 스스로 화를 자초했다는 뜻.
肉 (고기 육) · 育 (기를 육)
語不成說 어불성설
조리가 맞지 아니하여 도무지 말이 되지 아니함.
潤 (젖을 윤) · 閏 (윤달 윤)
漁父之利 어부지리
양자가 다투는 바람에 엉뚱한 제삼자가 이익을 보게 됨을 이르는 말.
恩 (은혜 은) · 銀 (은 은)
抑何心情 억하심정
대체 무슨 마음으로 그리하는지 알기 어렵다는 뜻.
隱 (숨길 은)
焉敢生心 언감생심
(어찌 언 감히 감 날 생 마음 심) 어찌 감히 그런 마음을 품을 수 있겠냐는 뜻으로, 전혀 그런 마음이 없었음을 이르는 말
乙 (새 을)
諺文風月 언문풍월
언문으로 짓는 풍월. 격식을 갖추지 아니한 사물.
吟 (읊을 음) · 陰 (그늘 음) · 音 (소리 음) · 飮 (마실 음) / 淫 (음란할 음)
言語道斷 언어도단
말문이 막힌다는 뜻. 어이가 없어서 말하려 해도 말할 수 없음.
泣 (울 읍) · 邑 (고을 읍)
言中有骨 언중유골
예사로운 말 속에 단단한 뼈 같은 속뜻이 있다는 말.
應 (응할 응) / 凝 (엉길 응)
嚴冬雪寒 엄동설한
눈이 오고 몹시 추운 겨울.
김군님 안녕하세요,
1) =March 2021 폰트, 폰트색상, 영문이 아닌 숫자로 달을 표기하고 싶어요.
폰트,폰트색상 조정:
planner123_calendar_white.css 파일 61번 라인을 조정.
.planner_this {float:left; color:#008000; font: bold 24px Georgia; margin-top:-4px;}
숫자로 년월표시:
_header_planner.html 파일 4~5번을 아래와 같이 변경
기존:
<!--// <span>{$pYear} / {$pMonth} ({$pYear+2333})</span><!--//숫자형식으로 년월 표시-->
<span>{$pMon} {$pYear}</span><!--//영문형식으로 년월 표시-->
수정:
<span>{$pYear} / {$pMonth}</span><!--//숫자형식으로 년월 표시-->
<!--// <span>{$pMon} {$pYear}</span>--><!--//영문형식으로 년월 표시-->
2) =월,화,수,목... 요일을 한글로 표기하고 싶어요.
simple 파일인 경우, _style.planner_simple.html파일 92번 라인 을 아래와 같이 변경.
기존:
{@ $weekDayTitle_arr = explode(",",$lang->pln_calendar_header);// 요일 이름(V500) }
변경:
{@ $weekDayTitle_arr = explode(",",$lang->pln_calendar_header_mini);// 요일 이름(V500) }
3) =오늘날자 초록색으로 셀표시 되는데, 이때 테두리 색상, 셀색상
planner123_calendar_white.css 파일 97번 라인의 background, border-color를 조정 해보세요.
.planner_calendar tbody .today_bg {background:#CDE6AC; border:medium solid; border-color:#58792E;}
감사합니다.
ksc