例 (법식 례) · 禮 (예도 례) / 隷 (종 례)
賊反荷杖 적반하장
도둑이 도리어 매를 든다는 뜻으로, 잘못한 자가 도리어 잘한 사람을 나무라는 경우를 이르는 말.
勞 (일할 로) · 老 (늙은이 로) · 路 (길 로) · 露 (이슬 로) / 爐 (화로 로)
赤手空拳 적수공권
맨손. 맨주먹.
綠 (초록빛 록) / 祿 (복 록) · 錄 (기록할 록) · 鹿 (사슴 록)
積羽枕舟 적우침주
가벼운 새털도 많이 쌓으면, 무거워져서 배를 물속에 가라앉힐 수 있다는 뜻으로, 여러 사람이 힘을 합치면 큰 힘이 될 수 있다는 말.
論 (말할 론)
適材適所 적재적소
알맞은 인재를 알맞은 자리에 씀.
弄 (희롱할 롱)
積塵成山 적진성산
티끌 모아 태산.
賴 (힘입을 뢰) · 雷 (우레 뢰)
前代未聞 전대미문
이제까지 들어 본 적이 없는 일.
料 (헤아릴 료) / 了 (마칠 료) · 僚 (동료 료)
前道遼遠 전도요원
앞으로 갈 길이 아득히 멂. 목적한 바에 이르기에는 아직도 멂.
龍 (용 룡)
前途有望 전도유망
앞으로 잘 될 희망이 있음. 장래가 유망함.
屢 (창 루) · 樓 (다락 루) · 淚 (눈물 루) · 漏 (샐 루) · 累 (묶을 루)
前無後無 전무후무
전에도 없었고 앞으로도 없음.
柳 (버들 류) · 流 (흐를 류) · 留 (머무를 류) / 類 (무리 류)
全身滿身 전신만신
온몸을 강조하여 이르는 말.