例 (법식 례) · 禮 (예도 례) / 隷 (종 례)
咫尺之地 지척지지
매우 가까운 곳, 또는 좁은 땅.
勞 (일할 로) · 老 (늙은이 로) · 路 (길 로) · 露 (이슬 로) / 爐 (화로 로)
指呼之間 지호지간
부르면 곧 대답할 만한 가까운 거리.
綠 (초록빛 록) / 祿 (복 록) · 錄 (기록할 록) · 鹿 (사슴 록)
珍羞盛饌 진수성찬
잘 차린 좋은 음식.
論 (말할 론)
盡忠報國 진충보국
충성을 다하여 나라의 은혜에 보답함.
弄 (희롱할 롱)
進退維谷 진퇴유곡
(나아갈 진 물러날 퇴 벼리 유 골 곡) 이러지도 저러지도 못하고 꼼짝할 수 없는 궁지
賴 (힘입을 뢰) · 雷 (우레 뢰)
嫉逐排斥 질축배척
남을 시기하고 미워하여 물리침.
料 (헤아릴 료) / 了 (마칠 료) · 僚 (동료 료)
疾風怒濤 질풍노도
몹시 빠른 바람과 성난 파도.
龍 (용 룡)
滄海一粟 창해일속
광대한 것 중의 아주 작은 하찮은 것을 이르는 말. 사람의 존재가 푸른 바다의 한 알의 좁쌀과 같이 미비하다는 것.
屢 (창 루) · 樓 (다락 루) · 淚 (눈물 루) · 漏 (샐 루) · 累 (묶을 루)
天高馬肥 천고마비
(하늘 천 높을 고 말 마 살찔 비) 하늘이 높고 말이 살찐다는 뜻으로, 하늘이 맑아 높푸르게 보이고 온갖 곡식이 익는 가을철을 이르는 말
柳 (버들 류) · 流 (흐를 류) · 留 (머무를 류) / 類 (무리 류)
千年一淸 천년일청
황하같은 탁류가 맑아지기를 바란다는 뜻으로, 가능하지 않은 일을 바라는 것.