也 (어조사 야) · 夜 (밤 야) · 野 (들 야) / 耶 (어조사 야)
一片丹心 일편단심
한 조각 붉은 마음. 곧 참된 정성.
弱 (약할 약) · 約 (약속할 약) · 若 (같을 약) · 藥 (약 약) / 躍 (뛸 약)
一筆揮之 일필휘지
글씨를 단숨에 줄기차게 써 내림.
揚 (오를 양) · 洋 (바다 양) · 羊 (양 양) · 讓 (사양할 양) · 陽 (볕 양) · 養 (기를 양) / 壤 (흙 양) · 楊 (버들 양) · 樣 (모양 양)
一攫千金 일확천금
힘 안들이고 한꺼번에 많은 재물을 얻음.
於 (어조사 어) · 漁 (고기 잡을 어) · 語 (말씀 어) · 魚 (물고기 어) / 御 (어거할 어)
自家撞着 자가당착
같은 사람의 말이나 행동이 앞뒤가 맞지 아니함.
億 (억 억) · 憶 (생각할 억) / 抑 (누를 억)
自强不息 자강불식
스스로 힘쓰고 쉬지 아니함.
言 (말씀 언) / 焉 (어찌 언)
自强不息 자강불식
(스스로 자 강할 강 아닐 불 쉴 식) 스스로 힘써 몸과 마음을 가다듬어 쉬지 않음
嚴 (엄할 엄)
自愧之心 자괴지심
스스로 부끄럽게 여기는 마음.
業 (업 업)
玼吝考妣 자린고비
다라울 정도로 인색한 사람.
余 (나 여) · 如 (같을 여) · 汝 (너 여) · 與 (줄 여) · 餘 (남을 여) / 予 (나 여) · 輿 (수레 여)
自手成家 자수성가
물려받은 재산이 없이 스스로의 힘으로 한 살림을 이룩함.
亦 (또 역) · 易 (바꿀 역) · 逆 (거스를 역) / 域 (지경 역) · 役 (부릴 역) · 疫 (염병 역) · 譯 (통변할 역) · 驛 (역참 역)
自繩自縛 자승자박
(스스로 자 노끈 승 스스로 자 얽을 박) 1. 자기의 줄로 자기 몸을 옭아 묶는다는 뜻으로, 자기가 한 말과 행동에 자기 자신이 옭혀 곤란하게 됨을 비유적으로 이르는 말 2. 제 마음으로 번뇌를 일으켜 괴로움을 만듦을 비유적으로 이르는 말