應 (응할 응) / 凝 (엉길 응)
遲遲不進 지지부진
매우 더디어 일이 잘 진척되지 아니함.
依 (의지할 의) · 意 (뜻 의) · 矣 (어조사 의) · 義 (옳을 의) · 衣 (옷 의) · 議 (의논할 의) · 醫 (의원 의) / 儀 (거동 의) · 宜 (마땅할 의) · 疑 (의심할 의)
咫尺之地 지척지지
매우 가까운 곳, 또는 좁은 땅.
二 (두 이) · 以 (써 이) · 已 (이미 이) · 異 (다를 이) · 移 (옮길 이) · 而 (말 이을 이) · 耳 (귀 이) / 夷 (오랑캐 이)
指呼之間 지호지간
부르면 곧 대답할 만한 가까운 거리.
益 (더할 익) / 翼 (날개 익)
珍羞盛饌 진수성찬
잘 차린 좋은 음식.
人 (사람 인) · 仁 (어질 인) · 印 (도장 인) · 因 (인할 인) · 寅 (동방 인) · 引 (끌 인) · 忍 (참을 인) · 認 (알 인) / 姻 (혼인 인)
盡忠報國 진충보국
충성을 다하여 나라의 은혜에 보답함.
一 (한 일) · 日 (날 일)
進退維谷 진퇴유곡
(나아갈 진 물러날 퇴 벼리 유 골 곡) 이러지도 저러지도 못하고 꼼짝할 수 없는 궁지
逸 (편안할 일)
嫉逐排斥 질축배척
남을 시기하고 미워하여 물리침.
壬 (아홉째 천간 임) / 任 (맡길 임) · 賃 (품팔이 임)
疾風怒濤 질풍노도
몹시 빠른 바람과 성난 파도.
入 (들 입)
滄海一粟 창해일속
광대한 것 중의 아주 작은 하찮은 것을 이르는 말. 사람의 존재가 푸른 바다의 한 알의 좁쌀과 같이 미비하다는 것.
姊 (손윗누이 자) · 子 (아들 자) · 字 (글자 자) · 慈 (사랑할 자) · 者 (놈 자) · 自 (스스로 자) / 刺 (찌를 자) · 姿 (맵시 자) · 恣 (방자할 자) · 紫 (자줏빛 자) · 茲 (이 자) · 資 (재물 자)
天高馬肥 천고마비
(하늘 천 높을 고 말 마 살찔 비) 하늘이 높고 말이 살찐다는 뜻으로, 하늘이 맑아 높푸르게 보이고 온갖 곡식이 익는 가을철을 이르는 말