也 (어조사 야) · 夜 (밤 야) · 野 (들 야) / 耶 (어조사 야)
走馬看山 주마간산
(달릴 주 말 마 볼 간 메 산) 말을 타고 달리며 산천을 구경한다는 뜻으로, 자세히 살피지 않고 대충대충 보고 지나감을 이르는 말
弱 (약할 약) · 約 (약속할 약) · 若 (같을 약) · 藥 (약 약) / 躍 (뛸 약)
晝夜長川 주야장천
밤낮으로 쉬지 아니하고 연달아.
揚 (오를 양) · 洋 (바다 양) · 羊 (양 양) · 讓 (사양할 양) · 陽 (볕 양) · 養 (기를 양) / 壤 (흙 양) · 楊 (버들 양) · 樣 (모양 양)
酒池肉林 주지육림
술은 못과 같이 많고 걸어 놓은 고기는 숲과 같다는 뜻으로, 굉장하게 잘 차린 술잔치를 말함.
於 (어조사 어) · 漁 (고기 잡을 어) · 語 (말씀 어) · 魚 (물고기 어) / 御 (어거할 어)
竹馬故友 죽마고우
어렸을 때부터 친하게 사귄 벗.
億 (억 억) · 憶 (생각할 억) / 抑 (누를 억)
竹杖芒鞋 죽장망혜
대지팡이와 짚신이란 뜻으로, 가장 간단한 보행이나 여행 차림을 이르는 말.
言 (말씀 언) / 焉 (어찌 언)
衆寡不敵 중과부적
적은 수효로는 많은 수효에 맞서지 못함.
嚴 (엄할 엄)
衆口難防 중구난방
여러 사람의 말을 막기 어려움.
業 (업 업)
重言復言 중언부언
이미 한 말을 자꾸 되풀이 함.
余 (나 여) · 如 (같을 여) · 汝 (너 여) · 與 (줄 여) · 餘 (남을 여) / 予 (나 여) · 輿 (수레 여)
中原逐鹿 중원축록
(가운데 중 언덕 원 쫓을 축 사슴 록) 1. 서로 경쟁하여 어떤 지위를 얻고자 하는 일을 이르는 말 2. 넓은 들판 한가운데서 사슴을 쫓는다는 뜻으로, 군웅(群雄) 이 제왕의 지위를 얻으려고 다투는 일을 이르는 말
亦 (또 역) · 易 (바꿀 역) · 逆 (거스를 역) / 域 (지경 역) · 役 (부릴 역) · 疫 (염병 역) · 譯 (통변할 역) · 驛 (역참 역)
櫛風沐雨 즐풍목우
(빗 즐 바람 풍 머리 감을 목 비 우) 머리털을 바람으로 빗질하고 몸은 빗물로 목욕한다는 뜻으로, 오랜 세월을 객지에서 방랑하며 온갖 고생을 다 함을 이르는 말