雙 (쌍 쌍)
諺文風月 언문풍월
언문으로 짓는 풍월. 격식을 갖추지 아니한 사물.
氏 (각시 씨)
言語道斷 언어도단
말문이 막힌다는 뜻. 어이가 없어서 말하려 해도 말할 수 없음.
兒 (아이 아) · 我 (나 아) / 亞 (버금 아) · 牙 (어금니 아) · 芽 (싹 아) · 雅 (우아할 아) · 餓 (굶주릴 아)
言中有骨 언중유골
예사로운 말 속에 단단한 뼈 같은 속뜻이 있다는 말.
惡 (악할 악) / 岳 (큰 산 악)
嚴冬雪寒 엄동설한
눈이 오고 몹시 추운 겨울.
安 (편안할 안) · 案 (책상 안) · 眼 (눈 안) · 顔 (얼굴 안) / 岸 (언덕 안) · 雁 (기러기 안)
掩耳盜鈴 엄이도령
(가릴 엄 귀 이 도둑 도 방울 령) 귀를 막고 방울을 훔친다는 뜻으로, 모든 사람이 그 잘못을 다 알고 있는데 얕은꾀를 써서 남을 속이려 함을 이르는 말
謁 (뵐 알)
如履薄氷 여리박빙
얇은 얼음을 밟는 것 같다는 뜻으로, 몹시 위험하여 조심함을 이르는 말.
巖 (바위 암) · 暗 (어두울 암)
與民同樂 여민동락
임금이 백성과 함께 즐김. 여민해락.
壓 (누를 압) · 押 (누를 압)
如反掌 여반장
손바닥을 뒤집는 것 같다는 뜻. 매우 쉬움을 이르는 말.
仰 (우러를 앙)
如出一口 여출일구
여러 입으로부터 나오는 말이 한 사람 입에서 나오는 말과 같다는 뜻으로, 여러 사람의 말이나 의견이 다 같은 경우를 말함.
央 (가운데 앙) · 殃 (재앙 앙)
易地思之 역지사지
(바꿀 역 땅 지 생각 사 갈 지) 처지를 바꾸어서 생각하여 봄