往 (갈 왕) · 王 (임금 왕)
夫婦有別 부부유별
남편과 아내는 분별이 있어야 한다.
外 (밖 외)
浮雲之志 부운지지
(뜰 부 구름 운 갈 지 뜻 지) 뜬구름과 같은 일시적인 부귀공명을 바라는 마음
畏 (두려워할 외)
不遠千里 불원천리
천리를 멀다고 여기지 아니함.
要 (구할 요) / 搖 (흔들 요) · 腰 (허리 요) · 謠 (노래 요) · 遙 (멀 요)
夫爲婦綱 부위부강
아내는 남편을 섬기는 것이 근본이다.
欲 (하고자 할 욕) · 浴 (목욕할 욕) / 慾 (욕심 욕) · 辱 (욕보일 욕)
父爲子綱 부위자강
아들은 아버지를 섬기는 것이 근본이다.
勇 (날랠 용) · 容 (얼굴 용) · 用 (쓸 용) / 庸 (쓸 용)
父子有親 부자유친
아버지와 아들은 친애 親愛 가 있어야 한다.
于 (어조사 우) · 又 (또 우) · 友 (벗 우) · 右 (오른쪽 우) · 宇 (집 우) · 尤 (더욱 우) · 憂 (근심할 우) · 牛 (소 우) · 遇 (만날 우) · 雨 (비 우) / 偶 (짝 우) · 優 (넉넉할 우) · 愚 (어리석을 우) · 羽 (깃 우) · 郵 (역참 우)
夫唱婦隨 부창부수
(지아비 부 부를 창 며느리 부 따를 수) 남편이 주장하고 아내가 이에 잘 따름. 또는 부부 사이의 그런 도리
云 (이를 운) · 運 (돌 운) · 雲 (구름 운) / 韻 (운 운)
不撤晝夜 불철주야
어떤 일에 골몰하느라고 밤낮을 가리지 아니함. 또는, 그 모양.
雄 (수컷 웅)
不恥下問 불치하문
아랫사람이나 자기보다 못한 사람에게 묻는 것을 부끄러워하지 아니함.
元 (으뜸 원) · 原 (근원 원) · 圓 (둥글 원) · 園 (동산 원) · 怨 (원망할 원) · 遠 (멀 원) · 願 (바랄 원) / 員 (관원 원) · 援 (당길 원) · 源 (근원 원) · 院 (담 원)
不偏不黨 불편부당
어느 편으로 치우치지 아니함. 무편무당.