妾 (첩 첩)
赤手空拳 적수공권
맨손. 맨주먹.
晴 (갤 청) · 淸 (맑을 청) · 聽 (들을 청) · 請 (청할 청) · 靑 (푸를 청) / 廳 (관청 청)
積羽枕舟 적우침주
가벼운 새털도 많이 쌓으면, 무거워져서 배를 물속에 가라앉힐 수 있다는 뜻으로, 여러 사람이 힘을 합치면 큰 힘이 될 수 있다는 말.
體 (몸 체) / 替 (바꿀 체) · 滯 (막힐 체) · 逮 (잡을 체) · 遞 (갈마들 체)
適材適所 적재적소
알맞은 인재를 알맞은 자리에 씀.
初 (처음 초) · 招 (부를 초) · 草 (풀 초) / 抄 (베낄 초) · 礎 (주춧돌 초) · 秒 (초 초) · 肖 (닮을 초) · 超 (넘을 초)
積塵成山 적진성산
티끌 모아 태산.
促 (재촉할 촉) · 燭 (촛불 촉) · 觸 (닿을 촉)
前代未聞 전대미문
이제까지 들어 본 적이 없는 일.
寸 (마디 촌) · 村 (마을 촌)
前道遼遠 전도요원
앞으로 갈 길이 아득히 멂. 목적한 바에 이르기에는 아직도 멂.
總 (거느릴 총) · 聰 (총명할 총) · 銃 (총 총)
前途有望 전도유망
앞으로 잘 될 희망이 있음. 장래가 유망함.
最 (가장 최) / 催 (재촉할 최)
前無後無 전무후무
전에도 없었고 앞으로도 없음.
推 (밀 추) · 秋 (가을 추) · 追 (쫓을 추) / 抽 (뽑을 추) · 醜 (추할 추)
全身滿身 전신만신
온몸을 강조하여 이르는 말.
丑 (소 축) · 祝 (빌 축)
前人未踏 전인미답
이제까지 아무도 발을 들여놓거나 도달한 사람이 없음. 이제까지 아무도 손을 대 본 일이 없음.