雙 (쌍 쌍)
自家撞着 자가당착
같은 사람의 말이나 행동이 앞뒤가 맞지 아니함.
氏 (각시 씨)
自强不息 자강불식
스스로 힘쓰고 쉬지 아니함.
兒 (아이 아) · 我 (나 아) / 亞 (버금 아) · 牙 (어금니 아) · 芽 (싹 아) · 雅 (우아할 아) · 餓 (굶주릴 아)
自强不息 자강불식
(스스로 자 강할 강 아닐 불 쉴 식) 스스로 힘써 몸과 마음을 가다듬어 쉬지 않음
惡 (악할 악) / 岳 (큰 산 악)
自愧之心 자괴지심
스스로 부끄럽게 여기는 마음.
安 (편안할 안) · 案 (책상 안) · 眼 (눈 안) · 顔 (얼굴 안) / 岸 (언덕 안) · 雁 (기러기 안)
玼吝考妣 자린고비
다라울 정도로 인색한 사람.
謁 (뵐 알)
自手成家 자수성가
물려받은 재산이 없이 스스로의 힘으로 한 살림을 이룩함.
巖 (바위 암) · 暗 (어두울 암)
自繩自縛 자승자박
(스스로 자 노끈 승 스스로 자 얽을 박) 1. 자기의 줄로 자기 몸을 옭아 묶는다는 뜻으로, 자기가 한 말과 행동에 자기 자신이 옭혀 곤란하게 됨을 비유적으로 이르는 말 2. 제 마음으로 번뇌를 일으켜 괴로움을 만듦을 비유적으로 이르는 말
壓 (누를 압) · 押 (누를 압)
子子孫孫 자자손손
여러 대의 자손. 대대손손.
仰 (우러를 앙)
自中之亂 자중지란
(스스로 자 가운데 중 갈 지 어지러울 란) 같은 편끼리 하는 싸움
央 (가운데 앙) · 殃 (재앙 앙)
自初至終 자초지종
처음부터 끝까지의 과정.