客 (손님 객)
不具戴天 불구대천
하늘을 같이 이지 못한다는 뜻. 이 세상에서 같이 살 수 없을 만큼 큰 원한을 비유하는 말.
更 (다시 갱)
富國强兵 부국강병
(부유할 부 나라 국 강할 강 병사 병) 나라를 부유하게 만들고 군대를 강하게 함. 또는 그 나라나 군대
去 (갈 거) · 居 (있을 거) · 巨 (클 거) · 擧 (들 거) · 車 (수레 거) / 拒 (막을 거) · 據 (의거할 거) · 距 (떨어질 거)
不立文字 불립문자
마음에서 마음으로 전함.
乾 (하늘 건) · 建 (세울 건) / 件 (사건 건) · 健 (튼튼할 건)
駙馬都尉 부마도위
고구려․ 고려․ 조선 시대에 임금의 사위에게 주던 칭호. 국서.
乞 (빌 걸) · 傑 (뛰어날 걸)
不眠不休 불면불휴
자지도 아니하고 쉬지도 아니함. 쉬지 않고 힘써 일하는 모양을 말함.
儉 (검소할 검) · 劍 (칼 검) · 檢 (검사할 검)
不問曲直 불문곡직
옳고 그른 것을 묻지도 아니하고 함부로 마구 함.
擊 (부딪칠 격) · 格 (바로잡을 격) · 激 (과격할 격) · 隔 (사이 뜰 격)
夫婦有別 부부유별
남편과 아내는 분별이 있어야 한다.
堅 (굳을 견) · 犬 (개 견) · 見 (볼 견) / 牽 (끌 견) · 絹 (명주 견) · 肩 (어깨 견) · 遣 (보낼 견)
浮雲之志 부운지지
(뜰 부 구름 운 갈 지 뜻 지) 뜬구름과 같은 일시적인 부귀공명을 바라는 마음
決 (터질 결) · 潔 (깨끗할 결) · 結 (맺을 결) / 缺 (이지러질 결)
不遠千里 불원천리
천리를 멀다고 여기지 아니함.
兼 (겸할 겸) · 謙 (겸손할 겸)
夫爲婦綱 부위부강
아내는 남편을 섬기는 것이 근본이다.