外 (밖 외)
主客顚倒 주객전도
(주인 주 손 객 엎드러질 전 넘어질 도) 주인과 손의 위치가 서로 뒤바뀐다는 뜻으로, 사물의 경중 · 선후 · 완급 등이 서로 뒤바뀜을 이르는 말
畏 (두려워할 외)
晝耕夜讀 주경야독
낮에는 밭 갈고 저녁에 책을 읽는다는 뜻으로, 어려운 여건 속에서도 꿋꿋이 공부함을 비유하는 말.
要 (구할 요) / 搖 (흔들 요) · 腰 (허리 요) · 謠 (노래 요) · 遙 (멀 요)
周到綿密 주도면밀
주의가 두루 미치어 자세하고 빈틈이 없음.
欲 (하고자 할 욕) · 浴 (목욕할 욕) / 慾 (욕심 욕) · 辱 (욕보일 욕)
走馬加鞭 주마가편
달리는 말에 채찍질을 계속함. 자신의 위치에 만족하지 않고 계속 노력함.
勇 (날랠 용) · 容 (얼굴 용) · 用 (쓸 용) / 庸 (쓸 용)
走馬看山 주마간산
(달릴 주 말 마 볼 간 메 산) 말을 타고 달리며 산천을 구경한다는 뜻으로, 자세히 살피지 않고 대충대충 보고 지나감을 이르는 말
于 (어조사 우) · 又 (또 우) · 友 (벗 우) · 右 (오른쪽 우) · 宇 (집 우) · 尤 (더욱 우) · 憂 (근심할 우) · 牛 (소 우) · 遇 (만날 우) · 雨 (비 우) / 偶 (짝 우) · 優 (넉넉할 우) · 愚 (어리석을 우) · 羽 (깃 우) · 郵 (역참 우)
晝夜長川 주야장천
밤낮으로 쉬지 아니하고 연달아.
云 (이를 운) · 運 (돌 운) · 雲 (구름 운) / 韻 (운 운)
酒池肉林 주지육림
술은 못과 같이 많고 걸어 놓은 고기는 숲과 같다는 뜻으로, 굉장하게 잘 차린 술잔치를 말함.
雄 (수컷 웅)
竹馬故友 죽마고우
어렸을 때부터 친하게 사귄 벗.
元 (으뜸 원) · 原 (근원 원) · 圓 (둥글 원) · 園 (동산 원) · 怨 (원망할 원) · 遠 (멀 원) · 願 (바랄 원) / 員 (관원 원) · 援 (당길 원) · 源 (근원 원) · 院 (담 원)
竹杖芒鞋 죽장망혜
대지팡이와 짚신이란 뜻으로, 가장 간단한 보행이나 여행 차림을 이르는 말.
月 (달 월) / 越 (넘을 월)
衆寡不敵 중과부적
적은 수효로는 많은 수효에 맞서지 못함.