料 (헤아릴 료) / 了 (마칠 료) · 僚 (동료 료)
一攫千金 일확천금
힘 안들이고 한꺼번에 많은 재물을 얻음.
龍 (용 룡)
自家撞着 자가당착
같은 사람의 말이나 행동이 앞뒤가 맞지 아니함.
屢 (창 루) · 樓 (다락 루) · 淚 (눈물 루) · 漏 (샐 루) · 累 (묶을 루)
自强不息 자강불식
스스로 힘쓰고 쉬지 아니함.
柳 (버들 류) · 流 (흐를 류) · 留 (머무를 류) / 類 (무리 류)
自强不息 자강불식
(스스로 자 강할 강 아닐 불 쉴 식) 스스로 힘써 몸과 마음을 가다듬어 쉬지 않음
六 (여섯 륙) · 陸 (뭍 륙)
自愧之心 자괴지심
스스로 부끄럽게 여기는 마음.
倫 (인륜 륜) / 輪 (바퀴 륜)
玼吝考妣 자린고비
다라울 정도로 인색한 사람.
律 (법 률) / 栗 (밤나무 률) · 率 (헤아릴 률)
自手成家 자수성가
물려받은 재산이 없이 스스로의 힘으로 한 살림을 이룩함.
隆 (클 륭)
自繩自縛 자승자박
(스스로 자 노끈 승 스스로 자 얽을 박) 1. 자기의 줄로 자기 몸을 옭아 묶는다는 뜻으로, 자기가 한 말과 행동에 자기 자신이 옭혀 곤란하게 됨을 비유적으로 이르는 말 2. 제 마음으로 번뇌를 일으켜 괴로움을 만듦을 비유적으로 이르는 말
陵 (큰 언덕 릉)
子子孫孫 자자손손
여러 대의 자손. 대대손손.
利 (이로울 리) · 李 (오얏 리) · 理 (다스릴 리) · 里 (마을 리) / 吏 (벼슬아치 리) · 履 (밟을 리) · 梨 (배나무 리) · 裏 (속 리) · 離 (떼놓을 리)
自中之亂 자중지란
(스스로 자 가운데 중 갈 지 어지러울 란) 같은 편끼리 하는 싸움