春 (봄 춘)
自愧之心 자괴지심
스스로 부끄럽게 여기는 마음.
出 (날 출)
玼吝考妣 자린고비
다라울 정도로 인색한 사람.
充 (찰 충) · 忠 (충성 충) · 蟲 (벌레 충)
自手成家 자수성가
물려받은 재산이 없이 스스로의 힘으로 한 살림을 이룩함.
衝 (찌를 충)
自繩自縛 자승자박
(스스로 자 노끈 승 스스로 자 얽을 박) 1. 자기의 줄로 자기 몸을 옭아 묶는다는 뜻으로, 자기가 한 말과 행동에 자기 자신이 옭혀 곤란하게 됨을 비유적으로 이르는 말 2. 제 마음으로 번뇌를 일으켜 괴로움을 만듦을 비유적으로 이르는 말
取 (취할 취) · 吹 (불 취) · 就 (이룰 취) / 臭 (냄새 취) · 趣 (달릴 취) · 醉 (취할 취)
子子孫孫 자자손손
여러 대의 자손. 대대손손.
側 (곁 측) · 測 (잴 측)
自中之亂 자중지란
(스스로 자 가운데 중 갈 지 어지러울 란) 같은 편끼리 하는 싸움
層 (층 층)
自初至終 자초지종
처음부터 끝까지의 과정.
治 (다스릴 치) · 致 (보낼 치) · 齒 (이 치) / 値 (값 치) · 恥 (부끄러워할 치) · 置 (둘 치)
自畵自讚 자화자찬
제 일을 제 스스로 자랑함.
則 (법칙 칙)
殘月曉星 잔월효성
새벽달과 새벽별.
親 (친할 친)
潛蹤秘跡 잠종비적
종적을 아주 감춤.