皇 (임금 황) · 黃 (누를 황) / 況 (하물며 황) · 荒 (거칠 황)
走馬看山 주마간산
(달릴 주 말 마 볼 간 메 산) 말을 타고 달리며 산천을 구경한다는 뜻으로, 자세히 살피지 않고 대충대충 보고 지나감을 이르는 말
回 (돌 회) · 會 (모일 회) / 悔 (뉘우칠 회) · 懷 (품을 회)
晝夜長川 주야장천
밤낮으로 쉬지 아니하고 연달아.
劃 (그을 획) · 獲 (얻을 획)
酒池肉林 주지육림
술은 못과 같이 많고 걸어 놓은 고기는 숲과 같다는 뜻으로, 굉장하게 잘 차린 술잔치를 말함.
橫 (가로 횡)
竹馬故友 죽마고우
어렸을 때부터 친하게 사귄 벗.
孝 (효도 효) · 效 (본받을 효) / 曉 (새벽 효)
竹杖芒鞋 죽장망혜
대지팡이와 짚신이란 뜻으로, 가장 간단한 보행이나 여행 차림을 이르는 말.
厚 (두터울 후) · 後 (뒤 후) / 侯 (제후 후) · 候 (기후 후)
衆寡不敵 중과부적
적은 수효로는 많은 수효에 맞서지 못함.
訓 (가르칠 훈)
衆口難防 중구난방
여러 사람의 말을 막기 어려움.
毁 (헐 훼)
重言復言 중언부언
이미 한 말을 자꾸 되풀이 함.
揮 (휘두를 휘) · 輝 (빛날 휘)
中原逐鹿 중원축록
(가운데 중 언덕 원 쫓을 축 사슴 록) 1. 서로 경쟁하여 어떤 지위를 얻고자 하는 일을 이르는 말 2. 넓은 들판 한가운데서 사슴을 쫓는다는 뜻으로, 군웅(群雄) 이 제왕의 지위를 얻으려고 다투는 일을 이르는 말
休 (쉴 휴) / 携 (가질 휴)
櫛風沐雨 즐풍목우
(빗 즐 바람 풍 머리 감을 목 비 우) 머리털을 바람으로 빗질하고 몸은 빗물로 목욕한다는 뜻으로, 오랜 세월을 객지에서 방랑하며 온갖 고생을 다 함을 이르는 말