雙 (쌍 쌍)
茫然自失 망연자실
멍하니 정신을 잃음.
氏 (각시 씨)
望雲之情 망운지정
자식이 객지에서 고향의 어버이를 생각하는 마음.
兒 (아이 아) · 我 (나 아) / 亞 (버금 아) · 牙 (어금니 아) · 芽 (싹 아) · 雅 (우아할 아) · 餓 (굶주릴 아)
麥秀之歎(嘆) 맥수지탄
(보리 맥 빼어날 수 갈 지 탄식할 탄) 고국의 멸망을 한탄함을 이르는 말
惡 (악할 악) / 岳 (큰 산 악)
孟母斷機 맹모단기
맹자의 어머니가 베틀의 날실을 잘라 학문을 중도에 그만둠을 경계했다는 고사에서, 학문이나 일을 중간에 그만 두면 쓸모가 없음.
安 (편안할 안) · 案 (책상 안) · 眼 (눈 안) · 顔 (얼굴 안) / 岸 (언덕 안) · 雁 (기러기 안)
孟母三遷 맹모삼천
맹모삼천지교의 준말. 맹자의 어머니가 맹자를 교육시키기 위하여 세번 집을 옮긴 일을 뜻하는 말로 교육 환경의 중요성을 비유함.
謁 (뵐 알)
面從腹背 면종복배
(낯 면 좇을 종 배 복 배반할 배) 앞에서는 순종하는 체하고 돌아서는 딴마음을 먹음.
巖 (바위 암) · 暗 (어두울 암)
滅私奉公 멸사봉공
사를 버리고 공을 위하여 힘써 일함.
壓 (누를 압) · 押 (누를 압)
明鏡止水 명경지수
명경대의 잔잔한 물이란 뜻으로, 아주 맑고 깨끗한 심경을 일컫는 말.
仰 (우러를 앙)
明明白白 명명백백
아주 명백하여 의심할 여지가 없음.
央 (가운데 앙) · 殃 (재앙 앙)
名實相符 명실상부
이름과 실상이 부합함.